Grammar Nazi в предвкушении

В Уфе озаботились тем, что вывески и указатели на улицах города не имеют перевода на английский язык. И это правильно, ведь через два года на молодежный чемпионат мира по хоккею ожидается приезд большого числа иностранных болельщиков. Так что переводить придется, в связи с чем мой внутренний Grammar Nazi просто потирает руки от нетерпения. Особенно хочется посмотреть на ресторанные меню — там возможностей лохануться всегда очень много.

Stay tuned)))
 

13 декабря 2012 Среда обитания
Источник: http://stonerized.livejournal.com/291822.html

Еще новости