На чем стоим, а также Ликбез для «понаехавших»

 Небольшая такая дискуссия развернулась с блогером Кабзоном  http://kbtolkachov.livejournal.com/24633.html?thread=616249#t616249, из которой мне вновь стало ясно, что многие товарищи не понимают ни глубины, ни широты проблемы с изучением башкирского языка.

Поэтому считаю необходимым озвучить свою позицию по данному вопросу, а в моем лице позицию многих родителей школьников общеобразовательных школ Башкирии.

Ключевая фраза здесь — "родители школьников общеобразовательных школ Башкирии". Потому что только родители школьников (и то – не все) наиболее полно погружены в эту проблему, а, значит, и наиболее в курсе данной проблемы.
Остальные — или не в курсе, или не считают это проблемой и относятся достаточно легко.

Сначала объясню, так сказать, "идейную платформу" нашего неприятия сложившейся ситуации с обязательным изучением башкирского языка в наших школах.

Что отторгает нормальная человеческая личность, живущая в нормальном человеческом мире? — Насилие.

Что произошло четыре года назад, когда всех школьников, независимо от национальности и желания, вдруг, в приказном порядке, стали обучать башкирскому языку — языку нашего коренного народа, компактно проживающего далеко не по всей территории Башкирии?
(Оговорюсь сразу: к башкирскому языку и башкирскому народу, как и к другим языкам и другим народам нашей России отношусь ровно. Для меня все люди – братья.)

Произошло то, что люди (имеются в виду , говоря совсем по-умному. «участники образовательного процесса» — учителя, ученики и их родители) стали дружно протестовать. потому что это была самая первая и самая естественная реакция на произошедшее.

Кто не посещал в то время родительские собрания и ни разу не общался с учителями, завучами и директорами школ, — можете мне поверить на слово, — люди были растеряны, в шоке, практически все – просто возмущены. Завучи и директора ломали голову над новой проблемой: куда, в какое место расписания вставлять уроки башкирского языка, какие уроки сократить, где взять часы? Часы, конечно, нашлись, об этом речь ниже.

На каждом, НА КАЖДОМ родительском собрании родители спрашивали: "А нельзя ли отказаться от башкирского языка?". Народ возмущался, роптал.
Но Закон был принят без участия народа, поэтому шум этот был пустым, и родителей быстро затыкали буквой Закона о языках народов РБ.

Надо сказать, что и сейчас, спустя четыре года, родители каждый год с надеждой поднимают этот вопрос . Родители постоянно глухо ропщут, но на них никто внимания не обращает. Изучением обстановки по этому вопросу так никто и не занимается, анкетирования не проводит.

Так чем же возмущены и обеспокоены родители? — насилием.

Потому что ТАК такие вещи не делаются: "Мы тут без вас посовещались и решили, что нам необходимо, для таких-то целей, чтобы ваши дети изучали такой-то национальный язык" И тут не важно, какой язык — башкирский, испанский, удмурдский… — неважно это.
Важно то, что нас, как быдло какое-то, ставят перед фактом, и, не спрашивая ни о потребностях наших, ни о желаниях, — просто законодательно принуждают!
Вот это возмущает.

И при этом говорят, что мы сами выбрали суверенитет, мы сами голосовали за такое к нам отношение, мы обязаны, раз тут предки наши "понаехали" 400 лет назад, чтить язык коренного народа изучением.

Реакция нормального российского человека какой должна быть?
Правильно — полное неприятие предлагаемого! Полное!
Потому что, принимая подобные вещи, мы:

1. Обязаны теперь чувствовать себя здесь пришлыми, не коренными
2. Обязаны теперь чувствовать себя обязанными своим землякам, с которыми до этого жили на равных
3. Обязаны теперь откуда-то взять чувство, что наши русские и русскоязычные дети ОБЯЗАНЫ теперь изучать башкирский язык в течение 11 лет практически без перспективы его где-то применить: ведь компактно башкиры проживают далеко не везде. Ну, нет у меня такого чувства! И ни у кого не было никогда! Потому что язык изучается не по обязанности и не из-за уважения, а  исключительно для общения.
4. Самое главное – мы обязаны ТЕПЕРЬ понимать, что здесь – не Россия, здесь – «суверенная Республика Башкортостан в составе России», поэтому здесь нельзя изучать только русский язык.

А откуда у нас возьмутся вдруг такие чувства? Такие чувства, если это вдруг кому-то понабилось, надо достаточно долго взращивать, а не законодательно вдруг их внедрять!

Что еще очень напрягает русское население Башкирии (а русских в Башкирии – большинство), это то, что нас даже обязывают поменять наше родное название малой родины — «Башкирия», с которым жили 450 лет наши предки на этой земле, на «Башкортостан». Наших детей в школе обязывают говорить «Башкортостан», а не «Башкирия», а я категорически против этого! Любой русский человек от Пушкина и Толстого до наших современников называл наш родной край – «Башкирия»! И никто не может обязывать нас называть его иначе!

У меня, например, до ввода всей этой новой политики в нацрегионах с детства были такие чувства:
1. Я живу у себя на Родине, в Башкирии, в России. Я здесь родилась и выросла, моя Родина — здесь.
2. Все люди — братья и все мы — равны. В России живет много национальностей, и в Башкирии проживает многонациональный народ, а когда-то, давным-давно, здесь жили башкиры. Примерно так же, как в Америке и Канаде когда-то давно жили одни индейцы, а на территории Турции — греки. Это все — наша история.
3. Мой родной язык — русский. Но я знаю, что есть люди других национальностей, которые между собой общаются на других языках, и это хорошо, потому что все люди — разные. А между собой люди всех национальностей общаются на русском.
4. Культура всех народов России — разная. Интересно изучать культуру народов России, особенно культуру соседних с тобой народов

Что нашим детям внушают в школах сейчас? Не в курсе, родители?
Их учат:
1. Вы живете в Республике Башкортостан, где есть коренные жители, а есть не коренные
2. Башкиры — коренные жители Республики Башкортостан
3. Чтобы оказать уважение народу, гостеприимно принявшему вас, всем необходимо изучать башкирский язык
4. Необходимо исключительно хорошо знать культуру башкир, гостеприимно принявших русских и другие народы на своей земле, поэтому мы изучаем культуру башкир 11 лет. (Культуру других народов, населяющих Башкирию, изучать не обязательно?)
Вот такие поучения как бы звучат (конечно, не таким прямым текстом) из учебников КБ, которые изучают наши дети.
То есть, нашим детям активно внушают, что есть коренной народ, который ты обязан уважать, есть язык коренного народа, который ты должен , обязан знать, если ты уважаешь этот коренной народ, а есть некоренные народы! А коренной народ надо уважать больше, чем остальные!

Оказывается, язык должен изучаться  из чувства уважения! Какой народ уважаешь, такой язык и учишь. Отказываешься? – Не уважаешь, значит!
Вот только как быть, если я, например, ВСЕ языки и ВСЕ народы уважаю?

А, может, все-таки, мы должны уважать каждого человека, независимо от того, к какому народу он принадлежит? К чему делать такие акценты в нашей современной жизни, когда у нас все народы по Конституции равны?

Я все это воспринимаю так, что меня и моих детей хотят заставить поменять свое мироощущение .
Вместо «Я живу в России, в ее крае, который зовется Башкирия. Я – гражданин России. Все люди – братья, все люди — равны» ,
мы должны ощущать себя так: «Я, русский – некоренной житель Республики Башкортостан. Я – некоренной гражданин Республики Башкортостан с ограниченными правами и возможностями. Башкиры – коренные жители Республики Башкортостан, поэтому их надо особенно уважать, а проявить особенное уважение можно только лишь выучив язык коренного народа. Башкирский язык необходимо учить, потому что мы живем в Республике Башкортостан, потому что башкиры – коренной народ»
Мое мироощущение хотят насильственно изменить, а я должна принимать это как дар свыше?

Именно поэтому меня и моих детей никто не заставит изучать никакой национальный язык!
Мы САМИ способны выучить любой национальный язык, как только это для нас станет нужным, станет необходимым!  И выучим язык совершенно добровольно!
И, если я живу в городе Уфе, где башкир проживает менее 15 процентов, и то я не могу их вычислить, потому что тут все общаются на русском, а в башкирскую деревню ни я, ни мои дети пока переезжать не намерены, — для чего нам изучать башкирский язык? С кем и где общаться?

А пока такое чувство, что меня хотят убедить в том, что Башкирия – не Россия.
Вы заставляете моих детей учить язык коренного народа не для общения с коренным народом (повторю:  мои дети САМИ выучат язык коренного народа, если это им будут нужно, если они вдруг попадут в место компактного проживания башкир) , а только для того, чтобы они знали, кто здесь «кореннее»?
Будете заставлять через суд – уедем  отсюда, как уезжают Мартинсы, но не поменяю свое убеждение в том, что мы живем в России, и каждый гражданин России волен сам выбрать и изучить ЛЮБОЙ национальный язык, что каждый гражданин России волен выбирать – учить или не учить ему язык любого народа России!

Про суверенитет.

Мне все время толкуют про суверенитет РБ. О том, что мы, дескать, сами когда-то проголосовали за суверенитет Башкирии.
Я – не голосовала. Я была тогда совершенно далека от политики, потому что тогда никого еще не принуждали изучать никакой национальный язык, — башкирский изучался добровольно. И в эту самую политику влезла сугубо из-за языкового вопроса.
Но я знаю из СМИ, что вопрос тогда ставился об ЭКОНОМИЧЕСКОМ суверенитете, т.е. о том, чтобы денежки наши нефтяные не в Москву все уплывала, а у нас в регионе оставались. Ни о каком политическом суверенитете тогда, насколько я в курсе, речи не было, или же эту сторону суверенитета просто скрывали от народа.
И я не знаю, — проголосовали ли бы тогда наши люди за суверенитет, если бы им было сказано, что «в рамках» суверенитета нашим общеобразовательным школам придется принимать учебные планы с сокращенным, на уровне национальных школ, изучением русского языка, что башкирский зык будут изучать не только в башкирских национальных школах и гимназиях и на факультативах – в общеобразовательных, но и во всех школах в обязательном порядке.

Что мы имеем сейчас?

Нефтяной комплекс наш ловко продан. То есть денег с того, за что тогда голосовал многонациональный народ, нет.
А вот изучение башкирского языка, за которое никто не голосовал, — есть! 

13 декабря 2012 Образование
Источник: http://lina-seregina.livejournal.com/53395.html

Еще новости