Министерство образования Башкирии готовит проект поправок в закон о языках народов республики.
По сведениям "Коммерсанта", чиновники нацелились на частный бизнес, где документооборот ведется, по большей части, на русском языке. С точки зрения местного минобра это неправильно и "организации всех форм собственности" нужно обязать дублировать все бумаги на башкирском языке, как это делается в государственных учреждениях. Перевести придется и вывески, и печати, и бланки, и штемпели — вообще все.
Можно лишь представить, каких затрат потребует перевод такого количества бумаг и найм штатного переводчика. Кто-то может и передумать вести тут свой бизнес, а кто-то выберет меньшее зло и будет платить штрафы.
Пока законопроект еще не дошел до Курултая, но вы уже можете подсчитывать издержки. Почитать текст законопроекта можно тут.