Современные СМИ очень любят цитировать. Чем ярче цитата или просто озвученная мысль – тем лучше. И не беда, если для повышения яркости нужно избавиться от контекста, в котором это сказано. Помните, много лет назад гуляла журналистская шутка, на счет вырванной из контекста фразы, меняющей смысл сказанного, на примере строчки из «Мойдодыра»: «вдруг из маминой из спальни, кривоногий и хромой, выбегает…».
На днях прошел круглый стол, организованный газетой КоммерсантЪ, в ходе которого рядом прозвучала фраза о парадоксальности малоэтажного строительства в России. Спикер привел пример западные страны, где в малоэтажных пригородах проживают наиболее состоятельные жители городов, так как стоимость жизни за городом дороже, и посетовал на то, что у нас обратная ситуация, когда, по сути, заманивая людей максимально низкой ценой квадратного метра, у нас собирают за городом наиболее необеспеченные слои населения. И о том, какая это социальная мина никто не задумывается, а надо бы. Надо создавать комфортные условия (в том числе и по стоимости) для жизни в центре города.
Этот тезис обсудили и поддержали, серьезные издания, вроде того же РБК-Уфа, выпустили статьи по итогам круглого стола в которых хорошо и подробно раскрыли вопрос… Но если так излагать, оно ведь не ярко получается… «не цепляет»… и поэтому некоторые издания предпочли выйти с более ярким тезисом «мэрия Уфы считает, что за городом должны жить обеспеченные люди»… Ярко? Ярко. Только вот контекст потерялся… Но за то какие баталии в соцсетях…