«Дамское счастье» Эмиля Золя как учебник по маркетингу

 Дочитала "Дамское счастье" Эмиля Золя. Оставим за скобками любовный сюжет, он прост и банален. Нищенка и богач, Золушка и Принц, бедная продавщица и владелец огромного магазина женской одежды. 
Зато социально-бытовой срез весьма интересен. Золя как истинный натуралист очень тщательно описывает все подробно: одежду, еду, быт. Читается легко, это все-таки не "Жерминаль", отвращения к описываемым сценам не испытываешь.
Метафора  понятия дамского счастья у каждого героя в этой книге своя. Но мне бы хотелось поговорить о таком эфемерном состоянии женского удовольствия, как поход по магазинам. Тем более что магазин, в котором работает главная героиня так и называется — "Дамское счастье". 
Пока я читала эту книгу, меня не оставляла ощущение, что "Дамское счастье" — это учебник по маркетингу. Только написал его не какой-нибудь Иван Пупкин или Джон Айфонович, а Эмиль Золя в 1882 году. Это гимн торговле! Гимн предпринимательству, ловкому и узворотливому уму, который помогает продавать и при этом делать клиентку счастливой. 
Реклама, скидки, дешевле только даром, аромозавлекалки, кофе для посетительниц и даже газеты и сигары для скучающих спутников…. А как точно описано женское поведение во время шопинга: от скучающих бездельниц (фу-фу-фу такой быть, на распродажи я ни-ни, только одним глазком) до скупающих все без разбору домохозяек. 
Маркетологам, особенно работающим в сегменте торговых комплексов и магазинов для женщин, советую к прочтению. 
1001752985
Наконец двери снова распахнулись, и поток хлынул. Уже с первой минуты, когда магазин еще был совсем пуст, в вестибюле произошла такая давка, что пришлось прибегнуть к содействию полиции, чтобы восстановить движение на тротуарах. Муре рассчитал правильно: все хозяйки, вся эта толпа мещанок и женщин в чепцах, бросились на приступ удешевленных товаров, остатков и брака, которые были выставлены чуть ли не на улице. В воздухе мелькали руки, беспрерывно ощупывавшие материи, развешанные при входе, — коленкор по семь су, полушерстяную серенькую материю по девять су и в особенности полушелковый орлеан по тридцать восемь сантимов, опустошавший тощие кошельки. Женщины толкались, лихорадочно протискивались к ящикам и корзинам с дешевыми товарами — с кружевом по десять сантимов, с лентами по пять су, подвязками по три су, перчатками, юбками, галстуками, бумажными чулками и носками, которые нагромождались и исчезали, словно съедаемые прожорливой толпой. Продавцы, торговавшие на открытом воздухе, прямо на мостовой, не могли справиться с работой — так много было покупателей, несмотря на холодную погоду. Какая-то беременная подняла крик. Двух девочек чуть не задавили.В течение целого утра эта давка все возрастала. К часу дня образовались очереди; толпа запрудила улицу, точно во время восстания.

Погуглила в Интернете. Оказывается, есть сериал из восьми фильмов по книге Золя. Только действие там перенесено из Парижа в Лондон. Ну фабула остается прежней. Актриса из трейлера весьма симпатичная, я героиню именно такой себе и представляла: естественный блонд, натюрель и черное шелковое платье. 
Нужно посмотреть. Надеюсь, он есть хотя бы с субтитрами. 
24867187
Еще немного книги: 

Это была г-жа Марти. Поддавшись болезненной страсти к тратам, она носилась теперь по всем отделам. После галстуков, вышитых перчаток и красного зонтика покупки ее до того разрослись, что последний продавец вынужден был положить на стул сверток, который оттягивал ему руку; и он шел впереди,
таща этот стул с нагроможденными на нем юбками, салфетками, занавесками, лампой и тремя соломенными половичками.
— Вот как, вы покупаете дорожное манто? — сказала она.
— Ох, нет, нет, — отвечала г-жа Дефорж, — они все так ужасны.
Но тут г-жа Марти увидела полосатое манто, которое ей показалось совсем недурным. Ее дочь уже рассматривала его. Тогда Дениза позвала Маргариту,решив помочь отделу сбыть прошлогоднюю модель, и Маргарита, по одному взгляду, брошенному сослуживицей, выдала залежавшееся манто за совершенно
исключительную вещь.
 Когда Маргарита поклялась, что цена на него уже была два раза снижена, что со ста пятидесяти франков ее спустили до ста тридцати, и сказала, что теперь вещь стоит всего лишь сто десять, — г-жа Марти уже не смогла воспротивиться искушению купить по дешевке. Она взяла
манто, и продавец, до сих пор сопровождавший ее, поспешил оставить стул, на котором громоздилась целая куча товаров с прикрепленными к ним чеками.

30 июля 2013 Разное
Источник: http://shabalovich.livejournal.com/385991.html

Еще новости