Оказалось, что министр культуры Башкирии Амина Шафикова озабочена не только сменой собственного имиджа, но и преобразованиями в подведомственной ей отрасли. Например, культурный уровень уфимцев в министерстве решили повысить гастролями столичных театров. Дело это похвальное, поскольку терпеть привозимые антрепризы, в которых посредственные сериальные актеры носятся по сцене со спущенными штанами, терпеть уже нет никаких сил.
Первой ласточкой в этом направлении стали полноценные гастроли театра Виктюка в феврале этого года. А впереди уфимцев ждут гастроли театра Армена Джигарханяна, о чем сообщает активно заработавший сайт министерства культуры республики. Недавно зашла на портал и в очередной раз убедилась, что культурой в Башкирии заведуют неслучайные, знающие, высокообразованные люди.
Вот, например, название спектакля «Театр времен Нерона и Сенеки» в версии работников башкирского ведомства звучит так:
Понятно, что продублированное именно в таком виде название пьесы опиской считать нельзя: новость создавал уверенный в своей правоте специалист минкульта. Признаюсь, что я и сама вдруг засомневалась: а может это такая смелая интерпретация известной пьесы Радзинского – ввести в постановку вместо Нерона современного персонажа Нейрона? Так и представила на сцене вместо римского императора актера, изображающего пульсирующий оголенный нерв. Недаром ведь Радзинский определил жанр пьесы, как трагический фарс.
Но нет: на сайте театра значится авторское название, а оголенный до трусов актер хотя и напоминает сгусток нервов, все же больше похож на бесчинствующего властителя.
Возможно, что автор новости пришел в минкульт совсем из другой области – например, медицины. Тогда понятно, почему Нерон превратился в более понятного Нейрона.
Вот прохожий из экранизации "Собачьего сердца" чиновника бы понял:
"Я вот тоже Брокгауза и Эфрона читал. Два тома прочел. Читаешь, читаешь, слова легкие. Мечеслав, Богуслав и, убей Бог, не помню, какой кто. Книжку закроешь, все вылетело! Помню, помню одно, Мандриан. Какой, думаю, Мандриан? Нет там никакого Мандриана".
А ведь разыграйся как следует фантазия культурного пиарщика, и мы получили бы новые варианты пьесы Радзинского в непередаваемой башкирской транскрипции: «Театр времен Нейтрона и Сенеки» или еще хлеще – «Театр Синхрофазотрона и Сенеки».
Это, конечно, хорошо, что чиновникам хотя бы знакомо слово «нейрон», но в этом случае нервные окончания сотрудников ведомства сработали не должным образом.
Предлагаю чиновникам минкульта Башкирии
Это – Нерон — римский император, последний из династии Юлиев-Клавдиев. Для наглядности — во всех возможных видах, включая цветной голливудский
А это — нейрон — нервная клетка, основная функциональная и структурная единица нервной системы. На выбор — разных расцветок и конфигураций
Роднит их, таких разных, пожалуй, только одно обстоятельство: оба они могут приходить в возбужденное состояние.
Вот взбудораженный Нерон:
А вот возбужденный нейрон:
Все как вы любите, дорогие чиновники: мало текста и много по возможности цветных картинок. Надеюсь, так разница дойдет до вас быстрее.
Неизвестно какие нейроны бушевали в голове репортеров БСТ, которые готовили сюжет о концерт Ильдара Абдразакова в конце прошлого года. Но ясно, что на культурную абразуру бросили журналистов высококультурных и образованных.
Телевизионщики уверены, например, что Абдразаков начал концерт «с оперы Толстого», хотя был исполнен романс Чайковского на стихи Алексея Толстого. Наверное, авторы сюжета имели в виду сына писателя – Константина Алексеевича, который действительно был композиторам и создавал оперы. Вот только произведений его в тот вечер не звучало. Журналисты услышали и загадочные «отрывки российских композиторов». Будем считать, что башкирских телевизионщиков не устроили существующие музыкальные определения – ария, каватина, романс, и они открыли новый вокальный жанр.