В нашей работе приходится опираться на разные источники. У меня обычно много собственной информации — с культурных событий, из личного и телефонного общения с многочисленными друзьями и приятелями из культурной тусовки, друзьями со всего мира, зацепки с разных сайтов, в которых можно вдруг откопать интересный инфоповод.
Естественно, работаю и с пресс-релизами. Очень умиляют пресс-релизы, в которых каждое предложение заканчивается восклицательным знаком (видно, что сотрудник пресс-службы любит свою работу! Его и самого очень вдохновляет новость!), или все фамилии (бывает, что и весь текст) любовно выписаны CAPS LOCK — А ЧТО, ПУСТЬ ЖУРНАЛИСТ НЕМНОГО ПОТРУДИТСЯ, ИСПРАВЛЯЯ ТЕКСТ.
Есть и такой источник, который выписывает всю новость полностью так, как (на его взгляд) она должна будет появиться на сайте — начиная с заглавия и префикса. Внутри вставляет нужные ссылки и даже прилагает теги. Он тщательно отслеживает выход новости и всей приложенной информации, а также наличие переводов на башкирский и английский языки.
Есть источник, который всегда присылает каждый пресс-релиз подряд двумя письмами — видимо, на всякий случай.
Есть те, кто любят длинные предложения, в которых тяжело докопаться до смысла, те, кто хронически пишут с ошибками, игнорируя роды и склонения, и еще милые авторы пресс-релизов, которые любую новость начинают издалека — с основательной истории вопроса.
А еще есть сотрудники ведомств, которые, разослав пресс-релиз по десяткам адресов, претендуют на авторство. Им можно посоветовать наладить сотрудничество с одним изданием, которому они под своей фамилией смогут регулярно поставлять эксклюзивные материалы.