Достигнув небывалых высот в озвучке легендарных отечественных картин, творческая группа канала БСТ решила выйти на международный уровень, не выходя из студии: здесь решили отложить советские комедии и порадовать своих зрителей голливудской мелодрамной классикой на башкирском языке. Встречайте: Ричард Гир һәм Джулия Робертс представляют нәфис фильм Pretty Woman…
Сексуальная революция в республике случилось под покровом ночи с субботы на воскресенье — cразу после Республиканского конкурса башкирских народных инструментов на приз имени Ишмуллы Дильмухаметова. Честно говоря, в нетерпении еле высидела это шоу, которое проводилось с целью приобщения молодежи к башкирскому инструментальному фольклору. Из солнечного Зилаира зритель в одно мгновенье перенесся в ночной мир, полный порока и разврата. Роскошная жизнь, дорогие отели, бизнесмены, проститутки, сутенеры һәм кокаин – одним словом, Голливуд. И все это на родном языке! В этот вечер улицы башкирских сел и деревень вымерли… задолго до показа фильма, зато я, полуночница, с удовольствием наслаждалась работой талантливых башкирских артистов. Теперь вот делюсь лучшими моментами той незабываемой ночи с вами:
В отличие от героя Ричарда Гира два часа с Красоткой достались жителям Башкирии совершенно бесплатно: с голосом артистки Зили Дибаевой Джулия была необыкновенно соблазнительна, а режиссер кукольного театра Альберт Имамутдинов, заглушавший Ричарда Гира, был необычайно брутален. Ай, шайтан!
Смущало только одно: очевидно, в это же самое время Зиля работала над образом Надюхи – грозы крашеных сучек, потому продажная Вивьен говорила с легким деревенским акцентом, больше напоминая развратную доярку. Впрочем, это неудивительно: образ простой сельчанки Зиле, наверняка, гораздо ближе, чем заокеанской жрицы любви. Зато Альберт декламировал в лучших традициях советских начальников.
Может быть поэтому история современных Золушки и Принца в транскрипции башкирских актеров больше напоминала роман председателя колхоза и несознательной скотницы, которая в финале становится счастливой женой и передовицей производства.
Однако буду объективна: Альберт мастерски передал предминетное волнение героя Ричарда Гира, а для скромной мусульманской женщины Зиля была максимально томной.
Вы только приглядитесь: наша Зилечка ничем не уступает своей голливудской коллеге.
А это наш Ричард Гир — красавец-мужчина Альберт Имамутдинов.
Однако у актрисы Дибаевой, похоже, свой принц — любимый начальник, позволивший примерить образ остепенившейся путаны.
И на десерт для тайных эротоманов – вырезанные сцены оральных ласк и банных процедур на языке Мустая Карима и Зайнаб Биишевой: