Немного с опозданием публикую свою статью про местного поэта.
Сергей Васильевич Шилкин родился в Салавате. Учился в школе, собирал металлолом и макулатуру, бегал, как и все сверстники, купаться на Белую. Потом уехал покорять Северную столицу. Поступил в Ленинградский технологический институт имени Ленсовета, проучился положенные пять лет и, по окончании института, получив направление в Казахстан, поехал работать в Павлодар, где прожил без малого 23 года.
Вернувшись на малую родину, устроился на работу в ОАО «Газпром нефтехим Салават», тогда СНХК. Так совпало, что именно период возвращения в родной город стал для Сергея определяющим, как в творческом смысле, так и в плане переосмысления жизни.
Тяга к духовному наполнению одновременно потребовало и выхода – желания поделиться словом. Любовь к поэзии определило форму этого слова.
Первые его стихи были опубликованы в корпоративной газете «Салаватский нефтехимик». В стенах своего родного предприятия пришло и первое признание. Три раза градообразующее предприятие организовывало поэтические конкурсы среди своих работников, и все три раза победителем становился Сергей Шилкин.
Заметили перспективного поэта и другие городские издания. Его стихи печатаются в городских газетах «Выбор», «Уныш», журнале «Салават».
Сергей в это время много работает над техникой стихосложения, обогащает словарный запас и языковую палитру. И успех не заставляет ждать. В 2005 году республиканский журнал «Бельские просторы» публикует его стихотворение «Непогода». Дальше – больше.
Публикации в таких журналах и альманахах, как «Журнал Поэтов» (Москва), «Простор» (Алматы), «Сура» (Пенза), «Петровский мост» (Липецк), «Наше поколение» (Кишинёв), «Воин России» (Москва), «Вечерний свет / Infinite» (Санкт-Петербург), «Бийский Вестник» (Бийск), «Реванш» (Пенза), «Радуга» (Белебей), «Истоки» (Красноярский край) и др.
Проба сил в новом для себя направлении – переводе стихов – была для салаватского поэта не менее удачно. Приняв участие во II международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна», он становится обладателем специальной награды – «Диплома министерства культуры Казахстана» за перевод казахских поэтов.
В этом же году его стихотворение "Скит" признано лучшим стихотворением 2012 года в "Конкурсе десяти стихотворений" проводимым республиканским еженедельником "Истоки".
Хорошим подарком к юбилею поэта стала новость о присуждении ему премии литературного журнала «Сура» в номинации «Поэзия» по итогам 2013 года.
Сергей Шилкин, как поэт, безусловно, тяготеет к традиционализму. Его язык чистый, сдержанный, без особых экстравагантных или своевольных приёмов. Он не склонен к модернистским экспериментам, но его стихи выверены, продуманы, естественны и органичны. Они не выходят, что называется, «за пределы поэтического поля», и вместе с тем его поэтический мир достаточно богат. Здесь и любовная лирика, и политическая «патриотика», и любовь к родному краю без штампов и банальностей, и виртуозные баллады-повествования. Все, благодаря одаренности, широте вкуса и образованности, начитанности у него получается хорошо.
Поэт всегда точно знает, что хочет сказать, не сбивается на мелкое и второстепенное, редко прячется за столь модную сегодня в поэзии «дневниковость» или крайний эксцентризм.
Поэзия Шилкина рассчитана на диалог с читателем, на понимание и соучастие в его поэтическом мире. К тому же богатый душевный опыт не позволяет Шилкину стать монотонным или однообразным, что в сегодняшней мейстримовской поэзии совсем не редкость.
При всей поэтической традиционности стихи поэта достаточно и выразительно индивидуальны. Восприятие жизни у Шилкина, как поэта, христианское – со всеми её невзгодами, несчастьями, изматывающими переживаниями; его стихи диктует православное ощущение окружающего мира, он явно стремится к тому, чтобы серая действительность украшалась поэтическим видением поэта.
Острый глаз художника помогает Сергею видеть и передавать в своих стихах красоту окружающей природы, выделять из общей картины те детали, которые передают неповторимую гармонию замысла Творца.
Метафоры и сравнения у поэта настолько точны и образны, что позволяют читателю увидеть «картинку», как говорится, наяву.
Например, в стихотворении «Заповедник», мы видим такие «картины»:
«Сползают по шиханам тучи рвано, напоминая вымокший асбест»; «Осенним утром робко первый иней хрустальной крошкой всё вокруг покрыл»; «Паук кусты укутал в свой виссон»; «В зелёных иглах пихтовых гребёнок застрял туман, как пук седых волос»; «Горят холмы – подобье древних скиний – в лучах зари, как ангел-шестокрыл».
В стихотворении «Масленица»: «В пушистых курточках взопрели на ветках стайки сорочат». В «Осеннем марафоне»: «Горит сквозь сучья чернотала огонь в рябиновой горсти» и т.д.
У Шилкина присутствуют все традиционные поэтические темы: любовь, природа, Родина, но каждая разработана настолько своеобразно, что Шилкина можно с полной уверенностью назвать поэтом, нашедшим собственную интонацию, осваивающим своими средствами мир внешний и воплощающий мир внутренний. И всё это облечено в безупречную форму.
Хочется пожелать автору в его юбилей продолжать радовать своих читателей новыми произведениями, дарить всем нам светлые чувства от прикосновения к поэтическому слову.