Моим детям несказанно повезло — они родились в семье филологов и писателей, у нас все полки заполнены башкирским книгами, с детства мы делаем многое, чтобы они не отрывались от языковой среды (вплоть до того, что мама — известный писатель и общественный деятель Марьям Буракаева уехала в далекую деревню Ибраево Зианчуринского района, где у нас остались только дальние родственники). Чтоб дети слышали и общались на чистом башкирском. И то приходится все время подправлять их башкирских друзей, наших двоюродных и троюродных, т.к. их язык трудно назвать башкирским. Пару слов, выражений и все.
Представим иную ситуацию другую. Молодая семья, не имеющая отношения к творчеству или литературе и пр. Технари. Сами выросли в городских условиях, не так хорошо говорят на башкирском, но хотят, чтоб их ребенок не совершал той роковой ошибки времен СССР и знал свой родной, знал свою культуру и литературу. Приходят в обычную среднюю школу, где оставлены два жалких часа башкирского как государственного — один на язык, второй — на культуру. Для ученика это — отсидеть, пошуметь, попереписывать другие уроки — как и было все это время почти во всех школах. Язык и литературу он точно не усвоит. Родители хотят выбрать башкирский как родной, пишут заявление. При этом они должны найти не менее 7 желающих.
Допустим, повезло, нашли. Стали учить. При этом все остальные выбрали родным русский, и тем самым имеют больше возможности готовиться к ЕГЭ, о чем сейчас ведут пропаганду почти во всех школах. И директоров назначают таких, что те сами говорят — ну зачем мучаете детей? Главное — ЕГЭ. Посидит такой башкирский школьник 5-6, ладно, 7 класс с башкирским как родным, а потом тоже не будет тратить время зря. Родители напишут другое заявление, на родной русский, и он будет готовиться к ЕГЭ. И останутся непрочитанными главные произведения башкирской литературы (а литературу и русскую, и башкирскую читают теперь только в школах, кроме ну самых таких умных семей). И останется его родной башкирский на уровне ученика средних классов, а значит — он постепенно снова станет кухонным. А ведь многие наши городские башкиры знают хорошо язык, культуру, литературу, становятся артистами башкирских театров именно потому, что изучали язык в школе (дома — на бытовом), потому что участвовали в олимпиадах, играли в КВН, писали сочинения и стихи и пр., пр.
Родителям, как правило, некогда заниматься образованием ребенка — у них ипотеки, кредиты, по три работы. И если не в башкирской, а в обычной школе эти самые родители все же найдут желанное количество учеников, выбравших родным башкирский (татарский, чувашский, марийский) и будут изо всех сил мотивировать и без того перегруженного ребенка (другими предметами, двумя иностранными и страшными сказками о ЕГЭ), то еще есть надежда. А если все будет иначе?!.